Acht plaatsen uit de boeken van Shakespeare die je kan bezoeken
Vandaag is het vierhonderd jaar geleden dat William Shakespeare overleed. Enkele plaatsen uit zijn werken bestaan nu nog en kan je zelf gaan bekijken. Atlas Obscura zet ze op een rij.
“Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands, come then. Th’ appurtenance of welcome is fashion and ceremony.” uit Hamlet, Hamlet, Act II, Scene II
Shakespeare noemde het kasteel in Hamlet ‘Elsinore’. Hamlet zag op de muren van het kasteel de geest van zijn vader.
“But soft! What light through yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun.” uit Romeo, Romeo and Juliet, Act II, Scene II
Alhoewel Romeo en Julia allebei puur fictieve karakters zijn, behoort Casa di Giulietta tot de populairste bezienswaardigheden in Verona. Het balkonnetje lijkt dan ook erg op het balkon dat Shakespeare omschreef.
Mensen plakken liefdesbriefjes op de muren van het huis, maar omdat het een beschermd monument is, mag dat officieel niet.
“A dog of the house of Montague moves me.” uit Sampson, Romeo and Juliet, Act 1, Scene I
Net als het huis van Julia, is ook de band van dit huis nmet het werk van Shakespeare twijfelachtig, maar dat weerhoudt toeristen er niet van het te bezoeken. Je kan het enkel aan de buitenkant bekijken, het is niet opengesteld voor het publiek.
“O Pomfret, Pomfret! O thou bloody prison, Fatal and ominous to noble peers!Within the guilty closure of thy walls,Richard the Second here was hacked to death,And, for more slander to thy dismal seat,We give thee up our guiltless blood to drink.” uit Rivers, Richard III, Act III, Scene III
Het klopt waarschijnlijk dat Richard II hier werd vermoord. Van Pontefract Castle zijn enkel nog ruines over, maar je kan het wel bezoeken.
“I pray you, take me up and bear me henceInto some other chamber. Softly, pray.” uit King Henry IV, Henry IV, Part II, Act IV, Scene III
Koning Henry IV overleed in 1413 in de Jerusalem Chamber in Westminster Abbey.
“They say he is already in the Forest of Arden, and a many merry men with him; and there they live like the old Robin Hood of England.” uit Charles, As You Like It, Act I, Scene I
De romantische comedie As You Like It speelt zich bijna volledig af in Ardennen in Belgie.
“Sirrah, Falstaff and the rest of the thieves are atthe door: shall we be merry?” uit Prince Henry, Henry IV, Part I, Act II, Scene IV
Falstaff ging graag een biertje drinken in de Boar’s Head Tavern on Eastcheap. Deze bar verbrandde tijdens de grote brand in 1666. In 1868 werd dit pand gebouwd als eerbetoon aan die bar. Tegenwoordig is het een kantoorgebouw, maar het teken van de Boar’s Head Inn hangt nog aan de gevel.
“And here, sittingupon London-stone, I charge and command that, of thecity’s cost, the pissing-conduit run nothing butclaret wine this first year of our reign.” uit Cade, Henry VI, Part II, Act IV, Scene VI
De London Stone is een deel van een veel grotere steen die rond 1100 werd neergezet in Londen. Tegenwoordig weet niemand meer wat die steen precies betekent, maar hij is altijd in de stad gebleven. In Henry IV van Shakespeare komt de steen voor als een troon en als een symbool van autoriteit.
De steen ligt nu verborgen op een onopvallende plaats ergens tussen de winkels achter een hekje.
Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier