Op vele plaatsen in de Portugese regio Alentejo lijkt het alsof de tijd is blijven stilstaan. De witte dorpjes liggen erbij alsof er in geen jaren iets veranderde en eeuwenoude tradities, zoals het met de hand knopen van tapijten, worden er in stand gehouden. Wie van hedendaags design houdt komt in deze streek niet echt aan zijn trekken, tenzij je op de oprijlaan van Villa Extramuros belandt: een modernistisch boetiekhotel met vijf gastenkamers en twee bungalows, gelegen in Arraiolos. De villa, omgeven door olijfbomen, schapen en uitgestrekte velden, is een 21ste-eeuwse interpretatie van de witte Romeinse landhuizen die deze streek ooit domineerden en contrasteert qua stijl en inrichting sterk met alle andere hotels uit de buurt.
...

Op vele plaatsen in de Portugese regio Alentejo lijkt het alsof de tijd is blijven stilstaan. De witte dorpjes liggen erbij alsof er in geen jaren iets veranderde en eeuwenoude tradities, zoals het met de hand knopen van tapijten, worden er in stand gehouden. Wie van hedendaags design houdt komt in deze streek niet echt aan zijn trekken, tenzij je op de oprijlaan van Villa Extramuros belandt: een modernistisch boetiekhotel met vijf gastenkamers en twee bungalows, gelegen in Arraiolos. De villa, omgeven door olijfbomen, schapen en uitgestrekte velden, is een 21ste-eeuwse interpretatie van de witte Romeinse landhuizen die deze streek ooit domineerden en contrasteert qua stijl en inrichting sterk met alle andere hotels uit de buurt. Sinds 2011 wonen Jean-Christophe Lalanne en François Savatier hier, twee Parijse heren die na twintig jaar in de Franse hoofdstad zin hadden in iets nieuws. 'In Alentejo is alles anders dan wat we gewend waren', zegt Jean-Christophe. 'Het levensritme, het klimaat, de cultuur. Het leven is hier veel minder gecompliceerd. Als je in Parijs op restaurant wilt, moet je weken op voorhand reserveren. Hier kun je last minute improviseren. Bovendien is het klimaat hier bijzonder aangenaam. De winter duurt maar twee maanden, maar zelfs dan ontbijten we op sommige dagen op ons terras.' De heren kozen bewust voor Alentejo als nieuwe uitvalsbasis. 'We werden verliefd op deze streek, toen we haar prachtige landschappen ontdekten', zegt Jean-Christophe. 'Overal zie je olijfbomen en kurkbomen, en het hele jaar door groeien hier bloemen, behalve in de zomer, wanneer de aarde uitdroogt. We zochten bovendien naar een uitgestrekt gebied in Portugal waarop je nog mag bouwen, wat op veel plekken niet evident is. Maar kijk, intussen wonen we al zeven jaar in de villa van onze dromen. Omdat we onze passie voor design graag met anderen delen, besloten we van onze nieuwe thuis een kleine B&B te maken.' De grote witte villa werd gebouwd door Jordi Fornells en Rolf Heinemann van Vora, een architectenkantoor uit Lissabon. Gasten arriveren langs de voordeur en belanden meteen in de living van het huis, een kleurrijke ruimte vol designmeubelen en vintage objecten. Alle spullen behoren tot de privécollectie van François en Jean-Christophe. 'We houden erg van de stijl uit de sixties', zegt François. 'Popart, neonlichten en meubelen uit die periode combineren we graag met strakkere en moderne stukken. In de woonkamer staan bijvoorbeeld rieten stoelen uit de jaren vijftig, die we vonden op de marché aux puces in Parijs, naast de Tulip-tafel van Eero Saarinen, die we kochten bij Vitra, een gele Bold Chair van Big-Game en een grote smiley uit een kleine boetiek in Lissabon.' Op de gelijkvloerse verdieping liggen verder nog een open keuken en een gezellige lounge met boeken en ligzetels. Via een buitentrap bereiken gasten de tweede verdieping, waar de vijf slaapkamers allemaal een eigen patio of terras hebben, sommige met een panoramisch uitzicht over de streek. Sinds vorige zomer staan op het uitgestrekte domein nog twee bungalows met eigen keukentjes, voor gezinnen of koppels die meer privacy willen. 'We noemen ze les cabanons, een afgeleide van het Franse woord cabine, maar vooral een verwijzing naar het vakantiehuis dat Le Corbusier voor zichzelf bouwde en zijn Cabanon doopte', zegt François. De ene cabanon is ingericht met gele objecten, de andere met rode spullen, en allebei zijn ze gemaakt van kurk. 'Alentejo is de grootste producent van kurk in de wereld', zegt François. 'Zowel in de villa als in de bungalows wilden we dat uitspelen. In de cabanons vind je kurken schalen, maar ook krukjes, sommige zijn van Jasper Morrison voor Vitra, andere vonden we op een rommelmarkt in Estremoz.' Omdat ze allebei geen ervaring hebben in de hotellerie, houden François en Jean-Christophe het aantal gasten dat in Villa Extramuros verblijft bewust klein. Ze willen elke bezoeker persoonlijk ontvangen en elke ochtend maken ze zelf het ontbijt klaar, net als de huisgemaakte limonade die gasten aan het zwembad kunnen bestellen. 'We vertellen bezoekers ook graag wat ze in deze regio kunnen doen', zegt François. 'Wie van paardrijden houdt, moet zeker een overnachting boeken in het mooie Monte Velho Equo-resort nabij Arraiolos. Wie naar Évora trekt, de charmante hoofdstad van deze streek, kunnen we een rondleiding aanraden met Mélanie, van Vagar walking tours. Liefhebbers van wijn sturen we naar Monte da Ravasqueira, een wijngaard in Arraiolos. En van hieruit sta je ook binnen het uur in Lissabon, of aan de Spaanse grens.' Dat hun boetiekhotel er anders uitziet dan de meeste B&B's in Portugal, is volgens de heren geen bewuste strategie geweest. 'De meeste B&B's hier zijn erg traditioneel ingericht, hedendaags design is in de Portugese hotelwereld nog geen grote trend. Toch was het niet onze bedoeling om het gat in de markt te vinden. Dit is gewoon de stijl waar wij al jaren van houden.'