48 uur in Tel Aviv: het Manhattan van het Midden-Oosten

Het Dan Hotel op de strandboulevard, met op de voorgrond de kopstand van Ben-Gurion. Het beeld parodieert een foto uit 1957. Toen ging de eerste premier van IsraĆ«l op zijn hoofd staan voor fotograaf Paul Goldman. © Dieter Moeyaert

Tel Aviv heeft alles wat de moderne stadsmens zich kan wensen: healthy food, prachtige architectuur en ruimte zat om te sporten, te tafelen en te feesten. Wij trokken twee dagen door het Manhattan van het Midden-Oosten.

DAG 1

8.30 uur: tijd voor het strand

Tel Aviv-Jaffa, zoals de stad officieel heet, is 52 vierkante kilometer groot en telt 420.000 inwoners. Die beschouwen de veertien kilometer aan parelwitte zandstranden als hun achtertuin. Een goede manier om je verblijf op een actieve manier af te trappen, is met een looptochtje over het strand. “Frishman Beach is het populairst”, zegt Margaux Stelman, Tel Avivs pr-verantwoordelijke. “Een beetje verderop vind je het religieuze stuk, waar vrouwen en mannen op aparte dagen gaan baden; ernaast is het hondenstrand, en nog wat verder heb je Gay Beach. Dat grappige contrast illustreert Tel Aviv in een notendop – hier is alles mogelijk.”

De skyline van Tel Aviv.
De skyline van Tel Aviv. Ā© Dieter Moeyaert

10.30 uur: rondneuzen op een fancy fair

Carmel Market in Kerem HaTeimanim, ofte het Jemenitische Kwartier, weerspiegelt de oude ziel van Tel Aviv. In een wirwar van nauwe steegjes tussen zandstenen gebouwen vind je alles wat je nodig hebt voor een lekkere lunch: overheerlijke Israƫlische citroenen en sinaasappelen, dadels, vijgen, lamsvlees, kraakverse vis, falafel en hummus. Sluit af met een koffie in het Les CafƩ in de Rabbi Meir Street, waar je overigens ook prachtig keramiek kunt kopen.

12.30 uur: lunch like the locals

Bartender Oron Lerner van French 57, een van de beste bars ter wereld, neemt me mee naar HaMalabya, in de hoek van Hillel ha-Zaken en Gedera Street. “Enkel locals komen hier”, zegt hij, terwijl we een pulled-porkburger en een slaatje met geitenkaas bestellen. “Tel Aviv is de non-stopcity, en dit is mijn favoriete non-stopbar. Ze serveren eenvoudige, maar heel lekkere mediterraanse maaltijden.”

14.30 uur: een hart voor kunst

In de zomer haalt het kwik in Tel Aviv gemiddeld dertig graden. Af en toe doet het dus deugd om even beschutting te zoeken in een van de vele musea die deze stad rijk is. Het Tel Aviv Museum of Art wordt bij de mooiste tempels voor moderne kunst ter wereld gerekend. Werken van Chagall, DalĆ­, Monet, Picasso en Kandinsky dingen er naar je aandacht. Als je slechts tijd hebt om Ć©Ć©n museum te bezoeken, laat het dan dit zijn. Ook het Bauhaus Museum op Bialik Street, en van de Sommer Contemporary Art Gallery op Rothschild Boulevard zijn een bezoek waard.

17.30 uur: zeil je voor het eerst

De late namiddag is het ideale moment om over de prachtige strandboulevard te flaneren naar het oude, zuidelijke stadsgedeelte van Tel Aviv: Jaffa. (Jafa betekent ‘mooi’ in het Hebreeuws.) Hier, rond de vijfduizend jaar oude haven, van waaruit de profeet Jona volgens de Bijbel en de Koran wegzeilde op zoek naar zijn walvis, werd de kiem gelegd voor het moderne Tel Aviv. Technisch gezien hoort Tel Aviv bij Jaffa, en niet omgekeerd. Als je op de top van de heuvel staat, in het majestueuze Abrasha Park, en uitkijkt over de majestueuze skyline van de stad, zie je meteen waarom: dit is een van de mooiste plekken in Tel Aviv. Via meanderende, nauwe steegjes daal je vervolgens af langs de Al-Bahrmoskee en de Sint-Pieterskerk, naar de oude haven.

Flaneren over de strandboulevard.
Flaneren over de strandboulevard. Ā© Dieter Moeyaert

19.30 uur: bloemkoolpoƫzie

Foodies zullen warmlopen voor de geroosterde bloemkool van de geniale chef Eyal Shani. Hij serveert ze in zijn restaurants Abraxas North in Lilienblum Street, en Beit Romano in Derech Yafo. De kleine bloemkool wordt gekookt in gezouten water, vervolgens ingesmeerd met olijfolie, en dan gaat ze in de oven. Het resultaat is een tongstrelende smaaksensatie. Shani’s restaurants worden gekenmerkt door een nonchalante bediening, ogenschijnlijke chaos in de keuken en een poĆ«tische beschrijving van de gerechten op de kaart. “Elk gerecht moet de perfecte combinatie zijn, ” aldus Shani, “van textuur, geur en smaak.” Naast de bloemkool zijn ook de hamburger, de sashimi van tomaat, de viscarpaccio en de chocomousse enkele toppers. Het menu verandert elke dag, afhankelijk van de ingrediĆ«nten, maar bevat telkens het beste van lokale vis, vlees en groenten.

21.30 uur: cocktail o’clock

Na de somptueuze gerechten bij Eyal Shani kun je Tel Avivs bloeiende cocktailbuurt verkennen. Onze favoriet is La Otra, de mooi ingerichte bar van cocktailmaestro Bar Shira. Proef er zeker de Painkiller #2, een tikicocktail met rum, verse ananas, kokoscrĆØme en limoen. Vlak naast La Otra vind je Imperial, nummer 56 op de lijst van beste cocktailbars ter wereld. Ook niet te missen is een ‘Why The Sour Face?’ in Bellboy (een lekkere twist op de ‘Whisky Sour’), en Amerikaanse klassiekers zoals een ‘Old Fashioned’ of een ‘Sazerac’ smaken nergens beter dan in French 57.

DAG 2

10 uur: de Witte stad

De nickname van Tel Aviv is de Witte Stad, dankzij de prachtige Bauhausarchitectuur in het stadscentrum. In de aanloop naar de Tweede Wereldoorlog, toen het grondgebied van Tel Aviv nog goeddeels uit zandduinen bestond, ontvluchtten Joodse architectuurstudenten de befaamde Duitse Bauhausschool. Ze konden hun kennis botvieren in het kersverse Tel Aviv-project, dat als een tuinstad zou verrijzen aan de rand van de Middellandse Zee. Sinds 2003 zijn de vierduizend gebouwen van de Witte Stad erkend als Unesco-werelderfgoed. Het Bauhaus Center op Dizengoff Street organiseert elke vrijdag om 10 uur ’s morgens een rondleiding langs de mooiste ijkpunten.

12 uur: flaneren langs Rothschild Boulevard

Op zonnige dagen komt de warme, vriendelijke aard van Tel Aviv nergens meer aan de oppervlakte dan op Habima Square, die het begin markeert van Rothschild Boulevard, Tel Avivs groene long. Jonge gezinnen komen er keuvelen, terwijl hun kroost naar hartenlust gaat ravotten. Zonnekloppers genieten van een boek in hun ligstoel, fietsers suizen voorbij. Rothschild Boulevard is afgezoomd met prachtige herenhuizen. Sluit je bezoek af met een lekkere kaasburger van Susu & Sons, aan het andere einde van de boulevard.

Habima Square.
Habima Square.Ā© Dieter Moeyaert

13 uur: de oude buurten

In de oude wijken Florentin en Neve Tzedek zullen de smalle steegjes vol artisanale winkels, koffieshops en boetieks je zeker bekoren. Alles wordt er aangeboden: van tweede-handskleren over boeken en schilderijen tot designerstukken. Hier werden de eerste Joodse nederzettingen buiten Jaffa neergepoot, in het begin van de twintigste eeuw, en veel van de oude architectuur is bewaard gebleven. Voor een authentieke ervaring raden we een biertje aan in Mati HaMekalel, het cafĆ© op Matalon Street 41. De naam laat zich losweg vertalen als ‘Vloekende Mati’, verwijzend naar de oude eigenaar die niets anders deed dan zijn klanten verketteren. Het gevloek is intussen getemperd, maar het gaat er nog steeds ruw en heel erg joviaal aan toe.

16 uur: surf’s up

Surfen associeer je misschien niet met Tel Aviv, maar op een boogscheut van Neve Tzedek tref je de Israel Surf Club aan, tussen Drums Beach en Banana Beach. Vergaap je aan de kunsten van de plaatselijke surfers, of geniet van een koffie op het uitgestrekte terras van de club.

19 uur: verrassing

Het is tijd voor een laatste avondmaal om je bezoek aan Tel Aviv op een smaakvolle manier af te sluiten. Voor zeevruchten is er geen beter adres dan Manta Ray, waar je een prachtig uitzicht hebt op de zee. Een andere mogelijkheid is een diner in Oasis, een van Tel Avivs meest innovatieve restaurants. De plek wordt gerund door Rima Olvera, een charismatische Amerikaanse chef die de sleur van San Francisco’s beste eetplekken inruilde voor de relatieve rust van Tel Aviv. Rima houdt niet van vaste menu’s, en gaat liever naar de markt, of plukt ingrediĆ«nten uit haar daktuintje, zodat ze haar klanten een internationaal getinte kaart kan presenteren. Ik genoot er zelf van een succulente zucchini carpaccio en een pitabroodje met scampi en kip, en sloot af met een heerlijke crĆØme brĆ»lĆ©e. “Dit restaurant past perfect in Tel Aviv”, meent Rima. “Het is een plek voor mensen die verrast willen worden.”

Met dank aan The Dan Hotels (danhotels.com), Margaux

Stelman van Tourism Tel Aviv (visit-tel-aviv.com), El Al Israel Airlines (elal.com), Oron Lerner (french57.com), Bar Shira

(imperialtlv.com) en Ariel Leizgold (bellboybar.com).

De oude wijk Neve Tzedek.
De oude wijk Neve Tzedek. Ā© Dieter Moeyaert
Carmel Market.
Carmel Market.Ā© Dieter Moeyaert
French 57.
French 57.Ā© Dieter Moeyaert
La Otra.
La Otra.Ā© Dieter Moeyaert
Een paddleboarder voor de kust van Jaffa.
Een paddleboarder voor de kust van Jaffa.Ā© Dieter Moeyaert
Een van de vele Bauhausparels van de Witte Stad.
Een van de vele Bauhausparels van de Witte Stad. Ā© Dieter Moeyaert
De Sint-Pieterskerk in Jaffa.
De Sint-Pieterskerk in Jaffa.Ā© Dieter Moeyaert
Ook surfers vinden hun weg naar de 14 km lange zandstranden.
Ook surfers vinden hun weg naar de 14 km lange zandstranden.Ā© Dieter Moeyaert
Steegje in Neve Tzedek.
Steegje in Neve Tzedek.Ā© Dieter Moeyaert

Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier

Partner Content