Na 2000 jaar kan de bijbel wel eens een update gebruiken, moet het Davidsfonds gedacht hebben. In het bijbelkunstboek De Testamenten illustreert Jan Vanriet (57) de greatest hits uit het Oude en Nieuwe Testament op eigen(tijdse) wijze.
...

Na 2000 jaar kan de bijbel wel eens een update gebruiken, moet het Davidsfonds gedacht hebben. In het bijbelkunstboek De Testamenten illustreert Jan Vanriet (57) de greatest hits uit het Oude en Nieuwe Testament op eigen(tijdse) wijze. Van een atheïst die ooit met extreem links dweepte, verwacht je alles behalve religieuze kunst. Vanriet : Ik had al eerder gewerkt met literaire thema's, en tien jaar geleden maakte ik een grote serie rond het Evangelie volgens Johannes. Dat het Davidsfonds mij nu gevraagd heeft om passages uit de bijbel beeldend te interpreteren, is dan niet verwonderlijk. Ik was meteen gewonnen voor het project, want de bijbel is nu eenmaal een klassieke tekst, vol verhalen met een universele symboliek. En dan moet je echt niet katholiek zijn om daar inspiratie uit te putten. Hoe breng je 2000 jaar oude lectuur tot leven ? De verhalen in de bijbel zijn van alle tijden en dus gemakkelijk vertaalbaar naar onze tijd. In mijn schilderijen leg ik bewust de link naar bijvoorbeeld de diaspora, de oorlog in Irak en het drama van Beslan. Dat maakt de verhalen 21ste-eeuws. Met lange haren, een baard en een snor beeldt u Jezus wel traditioneel uit. Ik heb Jezus getekend als een bevlogen, geëngageerde persoon. Mijn Jezus loopt rond op hardrockfestivals, en vertoeft in tentenkampen van antiglobalisten. Hij symboliseert beweging en verzet, en vaart tegen de stroom in. Ik schilder geen lijdzame Christus. Helemaal nieuw is het idee van een geactualiseerde bijbel natuurlijk niet. Klopt. In de Renaissance was het gebruikelijk om de personages eigentijds aan te kleden en de verhalen te larderen met politieke en historische verwijzingen of commentaren. U wordt vaak een 'literair kunstenaar' genoemd. Hoe hebt u dit keer teksten in beelden vertaald ? De geselecteerde bijbelpassages heb ik op mijn manier geïnterpreteerd. Ik was het meest gefascineerd door het Nieuwe Testament, omwille van zijn herkenbare, menselijke emoties. Maar de symboliek an sich was al zo rijk dat ik geen behoefte had om andere verwijzingen naar literatuur of beeldende kunst in mijn schilderijen te verwerken. Uit pudeur en uit respect heb ik dat soort spielereien achterwege gelaten. Het was al moeilijk genoeg om de gelaagdheid van een tekstpassage te condenseren in één beeld. Misschien is het boek daarom lastiger om te doorgronden, maar de lezer mag al eens moeite doen. Is dit bijbelkunstboek een kijkboek ? Het is een boek met sterke teksten en beelden die ze ondersteunen. Mensen zien erin wat ze willen, want een éénduidige lezing bestaat niet. Mijn tekeningen zijn geen homilie van een priester, en om het met Buñuel te zeggen : ze tonen, maar verklaren niet. Is uw volgende ideologische project het Rode boekje van Mao verluchten ? Nee, want dat is mij helemaal ontgaan en ik betwijfel of de teksten voldoende literair gehalte hebben. De Odyssea van Homeros daarentegen, dat zou ik al meer zien zitten. De Testamenten - Verhalen uit de Bijbel, met schilderijen van Jan Vanriet, KBS / VBS & Davidsfonds, 35 euro. De originele bijbelschilderijen worden van 17 september tot 20 november geëxposeerd in Galerie Zwart Huis in Knokke (Dumortierlaan 8). 103 tekeningen en voorstudies die aan deze schilderijen voorafgingen, hangen van 22 oktober tot 29 januari in het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen. In het kader hiervan verschijnt ook de catalogus Testamenta, met teksten van onder andere Cees Nooteboom, Guido Vanheeswijck en Stefan Hertmans. Thijs Demeulemeester